
내일에서 온 티켓 (Welcome!)
韓中歌詞
당신은 무엇 때문에 죽고 싶나요?
你是因為什麼而想結束生命呢?
그 이유가 명확한 당신
已經知道原因的你
우리와 함께합시다
我們一起走下去吧
당산은 무엇을 위해 살아가고 있나요?
你現在是為了什麼而活著呢?
그 무엇을 모르는 당신
還不知道答案的你
우리가 필요합니다
你會需要我們的
가입을 원할 시 뒷면에 티켓을 갖고
想加入的話 請帶著背面的票券
내일 오후 5시에 음악실로 오세요
明天下午五點 請來音樂教室吧
아무런 예고도 없이 피어나버린 꽃
毫無預兆燦爛的花朵啊
손바닥 위 내려앉은 향에 긴장한 코
那落在掌心的香氣 讓我的鼻子為之緊張
이름도 사는 곳도 모르는 나의 구원자
我的救援者啊 你的名字與住址我都不清楚
사이서 내가 감히 함께 외쳐봐도 될까요
在那人群中 我怎能大膽的與你一同吶喊呢
차갑던 햇살
那冰冷的陽光
위태로운 눈물을 닦아주네
溫柔的擦乾了 我那危險的淚水
원래 이랬던가?
這原本就是如此嗎?
하루만 미뤄내보는 다이빙
那跳水就再延一天吧
다친 맘을 고쳐낼 거야
我會修復好我那受傷的心的
속눈썹 위에 떠도는 그림자
飄揚在睫毛上的雲朵啊
쏟아지는 노을 타고 가볍게 날아가
乘著傾瀉而下的晚霞 輕盈的飛翔吧
무거운 건 쟤들이 아닌 하루 끝의 나였다는 걸
沉重的並非他們 而是結束了一天日常的我啊
차갑던 햇살
那冰冷的陽光
위태로운 눈물을 닦아주네
溫柔的擦乾了 我那危險的淚水
원래 이랬던가?
這原本就是如此嗎?
하루만 미뤄내보는 다이빙
那跳水就再延一天吧
다친 맘을 고쳐낼 거야
我會修復好我那受傷的心的
떠밀던 바람
迎面而來的風
초록빛 내일을 앞서 걷네
走在那綠光滿溢的明日之前
원래 이런 거야
這原本就是如此嗎?
하루만 미뤄내보는 다이빙
那跳水就再延一天吧
정말 꿈이 아니라면
如果這真的不是夢的話
꿈틀대는 날개부터
那就從我那蠢蠢欲動的翅膀開始
다친 맘을 고쳐낼 거야
好好修復我那受傷的心吧