
Discord
主打歌
韓中歌詞
딱 하나만 물어볼게 넌
我只會問你一個問題
완벽이란 게 있다고 생각해?
你認為所謂的完美是否存在?
조금은 어색한 하모니라 해도
即使是有些生疏的和諧
그것도 그것대로 꽤 멋지잖아
那也蠻帥氣的不是嗎
누군간 나를 보고 수근대겠지만
雖然有人會對我指指點點的
그런 무례함은 도로 넣어둬요
但請把那種無禮收回去吧
취향은 존중해
我會尊重個人的喜好
그치만 이런 날 밀어내긴
不過想要將這樣的我推開
쉽지 않을걸
可不是件容易的事呢
무대 위 춤을 추는 d선 상의 아리아
舞台上舞動著的 D 大調樂曲
불협화음도 괜찮아 뭐 문제가 되려나
即使和弦不和諧也沒關係 那不是什麼大問題啊
모두 내게 반해버려도 난 몰라요
即使所有人都為我著迷 我也豪不在意
무지개 멜로디는 저 하늘을 날아
那彩虹般的旋律將會飛向那片天空的
이것도 나야 나야 나
這樣的我 也是我呀我呀我
이런 내가 궁금하니
是否會好奇這樣的我呢
뭘 해도 나야 나야 나
不管怎麼做 這就是我呀我呀我
들어줘 나의 Discord
請聆聽我的不和諧旋律吧
주사위는 던져졌고
骰子已經骰出去了
이젠 눈앞에 온 거야 my turn
現在在我眼前的是我的回合
조금 뻔뻔해도 눈감아줄래요
即使我會有點厚臉皮 也請假裝沒看見吧
작은 소동을 부리는 game changer
因為我是個會引起小騷動的 game changer
모두가 나를 사랑할 순 없겠지만
雖然沒辦法讓所有人都愛上我
그렇대도 난 실망 따윈 안 해요
即使這樣我也不會感到失望的
겸손은 어려워
對我來說謙虛有點難呢
그치만 이런 날 미워하긴
不過想要討厭這樣的我
쉽지 않을걸
可不是件容易的事呢
무대 위 춤을 추는 d선 상의 아리아
舞台上舞動著的 D 大調樂曲
불협화음도 괜찮아 뭐 문제가 되려나
即使和弦不和諧也沒關係 那不是什麼大問題啊
모두 내게 반해버려도 난 몰라요
即使所有人都為我著迷 我也豪不在意
무지개 멜로디는 저 하늘을
那彩虹般的旋律將 將會在那片天空中
사실 조금은 떨렸다랄까 두근두근대
說實話我現在有點緊張 心跳撲通撲通著
지금 난 자꾸 자꾸 듣고 싶어
現在我總是不斷一再的想聽見
내가 너의 최애라고 말해
你說我是你的最愛啊
무대 위 춤을 추는 d선 상의 아리아
舞台上舞動著的 D 大調樂曲
불협화음도 괜찮아 뭐 문제가 되려나
即使和弦不和諧也沒關係 那不是什麼大問題啊
모두 내게 반해버려도 난 몰라요
即使所有人都為我著迷 我也豪不在意
무지개 멜로디는 저 하늘을 날아
那彩虹般的旋律將會飛向那片天空的
이것도 나야 나야 나
這樣的我 也是我呀我呀我
이런 내가 궁금하니
是否會好奇這樣的我呢
뭘 해도 나야 나야 나
不管怎麼做 這就是我呀我呀我
들어줘 나의 Discord
請聆聽我的不和諧旋律吧