
수수께끼 다이어리 (Secret Diary)
韓中歌詞
오늘 날씨도 딱 취향이구
今天的天氣也正好是我的取向
OOTD도 완벽한데
OOTD 也十分的完美
이게 무슨 일이람 전혀 기분이 안 나
但這到底是怎麼回事啊 我卻開心不起來
혹시 너의 답장이 오지 않아설까?
難道是因為還沒收到你的回覆嗎?
딸기케익 한입에 좀 풀리다가도
即使吃了一口草莓蛋糕 心情有所緩解
떠오른 네 생각에 또 답답해지잖아
但又因為想起你而再次感到心煩意亂啊
혹시 내 머릿속이 어떻게 돼버린걸까나
到底我的腦袋 是出了什麼問題
이건 다 너 때문이라구요~ 네?!
這一切全都怪你~ 對嗎?!
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
那些反覆無常、善變的樣子
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
這一切都只是我對你表現出的稚氣啊
그니까 그니까 니가 내게 와준다면
所以說 我說 如果你願意來到我身邊的話
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
我會把那謎語一般的真心告訴你的
좋아해! 좋아한다구요- 네?!
喜歡你! 我說我喜歡你- 你知道嗎?!
내게 와 내게 와줄 거죠- 네?!
你會過來我身邊 會過來我身邊的- 對嗎?!
두근대는 맘은 비밀이구
那悸動的心情是秘密
한 번 물어볼까? “오늘 뭐 해?”
要試著問看看嗎? 「今天要幹嘛?」
머리부터 손끝까지 준비했지만
雖然從頭到腳已經準備好了
시치미 뚝 떼고 편하게 나온 척할래!
但我還是想裝作若無其事的樣子!
어떤 말을 해야 너를 사로잡을까
該說什麼才能把你迷住呢
고민만 해봐도 두 볼이 빨개지잖아
光是想想就讓我的臉頰紅到不行了
발만 동동 구르는 나 초조해 보일까나
急到跺腳的我看起來會很焦慮嗎
이건 다 너 때문이라구요~ 네?!
這一切全都怪你~ 對嗎?!
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
那些反覆無常、善變的樣子
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
這一切都只是我對你表現出的稚氣啊
그니까 그니까 니가 내게 와준다면
所以說 我說 如果你願意來到我身邊的話
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
我會把那謎語一般的真心告訴你的
그렇게 가까이
像這樣再靠近一點
다가오면 나는
如果靠近我的話
당황한 표정 숨길 수 없다구요
我會藏不住我那慌張的表情的
잠시- 잠시- 거기서 대기
等一下- 等一下- 先在那裡待著
숨 한번 참았다가 CHU~♡
讓我先深呼吸一口氣 CHU~♡
이랬다 저랬다 변덕스러운 것도
那些反覆無常、善變的樣子
이게 다 전부 다 널 향한 나의 치기
這一切都只是我對你表現出的稚氣啊
그니까 그니까 니가 내게 와준다면
所以說 我說 如果你願意來到我身邊的話
수수께끼 같던 내 진심을 말해줄게
我會把那謎語一般的真心告訴你的
나만 봐 나만 봐줄 거죠- 네?!
你會只看著我 會只看著我的- 對嗎?!
내일은 더 좋아해 줄 거죠- 네?!
你明天會更喜歡我的- 對嗎?!