
눈물참기 (Dear)
韓中歌詞
맑은 하늘에 비 내리는 날
在晴朗的天空中下著雨的日子
내 마음과 정말 닮아서 이상하네요
好奇怪 跟我的心情真像
한 방울 한 방울씩 떨어지는 비가
一點一滴落下的雨滴
점점 맘에 차서 숨쉬기가 힘들 것 같아요
漸漸填滿整個心房 讓我快喘不過氣
세상이
아직은 무섭고
世界依舊如此的可怕
여전히
넘어지는 게
跌倒後要重新站起來這件事
아직은 너무 어려운가 봐
對我而言還是很難做到
눈물 멈추는 법을 몰라요
我不知道讓眼淚停止的方法
차디차고 너무 아파요
又冰又冷又刺痛
괜찮다는 말은 다 거짓말
說沒事的那些話 全都是騙人的
비가 내리는 여기 남겨져
我留在這場雨中
혼자 울고 싶지 않아요
不想再一個人哭泣了
알려주세요
請告訴我
눈물을 참는 방법
讓眼淚停止的方法
하나둘 한숨 위로 차오른 슬픔이
一聲聲嘆息堆疊著的悲傷
이제는 밖으로 다 쏟아져 넘칠 것 같아요
已經快要滿溢出心口了
말해줘
다 잘될 거라고
告訴我 一切都會好起來的
도와줘
겁 많은 나라서
請幫幫那個膽小的我吧
날 믿을 수 없을 땐, 어떡해야 하나요
當我不相信我自己時 我該怎麼做
누구라도 말해줘요
誰都好 只要有人能告訴我
넘어지는 게 아직 너무 어려운가 봐
對於跌倒再次站起這件事 還是很難做到
눈물 멈추는 법을 몰라요
我不知道讓眼淚停止的方法
차디차고 너무 아파요
又冰又冷又刺痛
괜찮다는 말은 다 거짓말
說沒事的那些話 全都是騙人的
비가 내리는 여기 남겨져
我留在這場雨中
혼자 울고 싶지 않아요
不想再一個人哭泣了
알려주세요
請告訴我
눈물을 참는 방법
讓眼淚停止的方法
내리던 비가 그치고 나면
落下的雨若停下的話
내일이 꼭 올 테니까
明天一定會到來的
눈물 멈추는 법을 몰라도
即使不知道讓眼淚停止的方法
이런 내가 자꾸 미워도
就算總是討厭這樣的自己
잠시 멈춰 눈물을 삼키고
也請暫時停下 將眼淚嚥下
일기장 속에 적어 놓았던
在那日記裡
“잘 지내나요?” 란 말 위에
「過得好嗎?」這句話上
적어봐요
試著寫下吧
“이젠 잘 지낼게요”
「以後我會好好生活的」
잘 지낼게요
我會好好生活的